Зарегистрируйтесь чтобы видеть ссылки
Главное, что русскоязычному человеку нужно узнать об английском, обычно остается неизвестным даже прилежным ученикам. Это различие между английским как “аналитическим” языком, и русским как “синтетическим”.
Например, русское слово самой своей формой сообщает, к какой оно части речи принадлежит, в каком оно числе, роде, времени или падеже. Поэтому порядок слов в русском выражении может быть почти любым, а окончательная точность — в контексте и интонации....
Почему английский такой нерусский [Глеб Беляев] ПРОДАЖНИК
Cкрытый контент, нужно авторизируйся или присоединяйся.
Возможно, Вас ещё заинтересует:
- Второй мозг с ИИ. Как управлять знаниями, проектами и решениями [Александр Костин]
- Арканы денег и кармический кеш. Джйотиш, психология и неприличные богатства. 11 шагов к финансовому нирване [Николай Щербатюк]
- Музыка и рисунки для детей и родителей [Юлия Казанцева, Анастасия Георгиевская]
- Top Creators Club (май 2026) [Анна Роде]
- Top Creators Club (апрель 2026) [Анна Роде]